推广 热搜: 采购方式  甲带  滤芯  气动隔膜泵  减速机  减速机型号  带式称重给煤机  履带  无级变速机  链式给煤机 

行业动态 | ChatGPT会记住每一位付费用户

   日期:2024-05-02 00:05:50     来源:网络整理    作者:本站编辑    浏览:10    评论:0    

现在,ChatGPT记忆功能,向所有Plus用户开放!

只需开启新的聊天,然后告诉ChatGPT:

我希望你能记住所有内容。

比如你跟ChatGPT说你养了只叫Ellie金毛狗以及叫做Teddy的猫。那么下一次你想画一张她们俩的写真,就无需重复Prompt。

有网友称这是史诗般的功能。

还有网友提前就注意到了这一功能:Pretty Cool!

此前在OpenAI的预告中,也透露了不少信息。

记忆功能是如何运作的?

此前该功能曾在2月份开放小范围测试。当时OpenAI透露,在12月份曾泄露多次。

既然如此,记忆功能到底是如何运作的?

当你跟ChatGPT聊天时,可以要求它记住特定的内容,或者让它自行获取详细信息。使用次数越多,ChatGPT记忆力就会越来越好。

举几个例子

比如,你已经解释过,你更喜欢会议记录在底部总结标题、项目符号等,那么ChatGPT就会记住这一点,然后以这种方式来回顾会议。

又或者像,你提到你有一个小孩,她喜欢水母。那么当你要求ChatGPT帮你创建生日贺卡时,就会建议一只戴着派对帽的水母。

这个功能可以通过设置来控制,随时开始或者关闭。

如果你希望ChatGPT忘记某些内容,只需告诉它即可。你还可以设置中管理它的记忆(设置->个性化->管理记忆)。

不过需要注意的是,删除聊天记录并不会消除记忆,你必须消除记忆本身。

此外,OpenAI也官方表示,如果允许的话,OpenAI会使用你的数据(包括记忆)来改进模型。

你也可以使用临时聊天来进行无记忆对话。

现在这一功能还没面向团队、企业以及GPT构建者推出,但此前OpenAI也专门预告过,大致可以实现这些场景:

  • ChatGPT可以记住你的语气、声音和格式偏好,并自动将他们应用到博客文章草稿中,无需重复。

  • 编码时,您告诉ChatGPT你习惯使用的编程语言和框架。它可以记住后续任务的这些偏好,从而简化流程。

  • 对于每月的业务回顾,您可以将数据上传到 ChatGPT,它会创建您喜欢的图表,每个图表包含三个要点。

而像GPT使用者也有自己独特的记忆功能,且记忆功能不会与构建者共享。

比如一个图书GPT可帮助您找到下一本读物。启用记忆功能后,它会记住你的偏好,例如最喜欢的类型或热门书籍,并相应地定制推荐,而无需重复输入。

有网友开始试上了

目前该功能已经有网友开始用上了。


也有人因此放弃Claude,选择OpenAI了。到底还是更好的ChatBot获胜。

理解记忆对于拓展大模型的能力至关重要,比如长期记忆、多轮对话等。此前为了让ChatGPT加上长期记忆,有不少开发者提出了不少外挂。

比如基于API的MemoryGPT,它将向量数据库与常规数据库相结合,以此来实现跨聊天的长期记忆。

好了,ChatGPT这个新功能,有友友已经用起来了吗?

参考链接:
[1]https://twitter.com/OpenAI/status/1784992796669096181/quotes

[2]https://openai.com/blog/memory-and-new-controls-for-chatgpt

特别说明:本文仅用于学术交流,如有侵权请后台联系小编删除。

- END -


转载来源:量子位

转载编辑:李丹

资讯推荐

第三期:机器翻译与译后编辑

收藏|翻译专业学生翻译技术学习推荐书目

▶ 海量工具,每款都值得一试

【01】听说Perplexity改变外语教育?你会用吗?

【02】Microsoft Office和WPS中大语言模型插件初探

【03】国内大语言模型对比——基于翻译问题或翻译案

【04】教你如何使用 Copilot 

【05】ChatGPT 和 Gemini 达到专八水平了吗?

【06】国外主流翻译APP

【07】国内主流翻译APP工具

【08】在Trados中利用TM做预翻译

【09】平行语料库在口译实践中的应用

【10】语料库探索之语料对齐及分词赋码

【11】语料处理之语料采集与清洗 

【12】如何创建应用于Trados的术语库?

【13】如何使用Trados建立翻译记忆库?

【14】国内外常见语料工具一览

【15】翻译人员不容错过的5个权威术语库

【16】国内外常见CAT工具一览

【17】AntConc简介及索引工具介绍(一)

【18】Quicker使用技巧

【19】Everything:一款“秒”搜文件的神器

【20】Sketch Engine探索第一弹来袭!

【21】LancsBox:语料库研究者的必备工具

【22】TermWiki:术语检索利器

【23】ABBYY FineReader PDF:文档识别小帮手

点击更多......

你最想了解的ChatGPT

【01】ChatGPT + Word = 高效办公

【02】如何利用聊天机器人制作双语术语表

【03】 ChatGPT在译前准备中的应用——术语准备

【04】投喂语料,提升译文质量

【05】(一)结合ChatGPT的译前编辑初探

【06】ChatGPT最新接入word方法(完美debug)

【07】AI外语写作助手,助力高效写作

【08】探索ChatGPT在翻译过程中的应用

【09】中科院学术优化本地部署

点击更多......

听听专家们怎么说

【01】崔启亮:翻译技术重新定义翻译能力,人机协作是大势所趋

【02】陈毅强:融会贯通,口译技能持续升级

【03】丁丽:译后编辑人员与译者身份是否对等?

【04】《翻译技术研究》作者王华树教授

【05】黄书剑:如何评价机器翻译质量的好坏?

【06】李长栓教授:ChatGPT在翻译中的崭新角色 

【07】李梅:机器翻译对未来翻译教育有何影响?

【08】李莹:教学、研究和实践三视角中的翻译技术

【09】骆玮:新时代译者的“适应与选择”

【10】刘开军:影视翻译的就业前景如何?

【11】刘海明:本地化行业需要什么样的人才?

【12】苏秋军:AIGC背景下的MTI学科建设 

【13】韩林涛:文科生如何学习机器翻译?

【14】王树槐:GPT与诗歌翻译批评:GPT与文学翻译之一

【15】张成智:搜索是一种态度
【16】周兴华:机器翻译译后编辑会让译者越来越懒惰吗?
点击更多......
大家都在研究什么

【01】ChatGPT时代翻译技术发展及其启示

【02】ChatGPT时代人工翻译的价值空间与翻译教育转型

【03】从人际伦理到人机伦理——ChatGPT时代翻译伦理研究

【04】“生成式人工智能”(AIGC)及其哲学意蕴

【05】大语言模型技术驱动下翻译教育实践模式创新研究

【06】ChatGPT 人工智能翻译的隐忧与纾解

【07】涉海翻译中的机器翻译应用效能:基于BLEU、chrF++和BERTScore指标的综合评估
【08】基于生成式人工智能的涉海翻译:优势、挑战与前景
【09】用者为本,技之大道——评《以口译员为中心的技术可用性研究:以SmarTerp为例》

【10】数字人文视域下翻译研究:现状、问题与前景

【11】翻译技术的理论研究:问题与路径

【12】借他山之石, 助教研之力—— 《翻译项目管理》 评介

点击更多......

 
打赏
 
更多>同类资讯
0相关评论

推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  皖ICP备20008326号-18
Powered By DESTOON