所有词汇均来自国务院新闻办公室发布的《中国的海洋生态环境保护》
白皮书, 提取自我整理的中英双语对照文本第58-65页内容。
100 个固定词汇搭配与高频核心词
???
1. 碳达峰碳中和目标 -
targets for peak carbon dioxide emissions and carbon neutrality
2. 海洋经济绿色转型 -
green transformation of marine industries
3. 现代化海洋牧场 -
modern ocean ranches
4. 国家级海洋牧场示范区 -
national demonstration ocean ranches
5. 年产生态效益 -
annual eco-environmental benefit
6. 大黄鱼 - large yellow croaker
7. 小黄鱼 - small yellow croaker
8. 带鱼 - cutlass fish
9. 墨鱼 - cuttlefish
10. 资源密度 - resource density
11. 深远海绿色养殖模式 -
green mode of deep-sea and high-sea fish rearing
12. 全潜式深海智能渔业养殖装备 -
fully submersible deep-sea fish farming equipment
13. 智慧港口 - smart ports
14. 绿色港口 - green ports
15. 风光氢储一体能源体系 -
hybrid energy supply system integrating wind, solar, hydrogen
production and storage
16. 多能互补 - complementary energy supply
17. 智能空中轨道集疏运系统 - intelligent sky rail logistics system
18. 智慧零碳码头 -
intelligent zero-carbon emission docks
19. 港口生产碳中和 -
carbon neutrality in port production and consumption
20. 绿色航运走廊 - green shipping corridors
21. 航运业脱碳 - decarbonization of the shipping industry
22. 绿色船舶 - green ships
23. 新能源船舶 - new energy vessels
24. 甲醇双燃料动力船舶 - methanol dual-fueled ship
25. 氮排放 - nitrogen emissions
26. 硫及颗粒物排放 - sulfur and particulate matter emissions
27. 标准集装箱 - TEU (Twenty-foot Equivalent Unit)
28. 纯电动力集装箱船 - fully-electric container vessel
29. 海上风电 - offshore wind power
30. 累计装机容量 - installed capacity
31. 海洋可再生能源 - renewable marine power
32. 兆瓦级潮流能发电机组 -
megawatt-class marine current turbine
33. 国家电网 - State Grid
34. 深远海兆瓦级波浪能发电平台 -
deep-sea megawatt-class wave power generation platform
35. 远海岛礁 - remote islands and reefs
36. 深海养殖平台 - deep-sea fish rearing platform
37. 太阳能发电设备 - solar energy converters
38. 储能装置 - energy storage devices
39. 清洁能源自给 - self-sufficiency in clean energy
40. 碧海银滩就是绿水青山、金山银山 -
Blue seas and clean beaches, like clear waters and green
mountains, are invaluable assets
41. 海洋生态产品 - marine ecosystem goods and services
42. 生态产品价值实现机制 - mechanisms to realize the values
of ecosystem goods and services
43. 近海生态保护补偿制度 - compensation system for offshore
eco-environmental protection
44. 海洋生态受益者 - beneficiaries of marine ecosystems
45. 海洋生态保护者 - protectors of the marine eco-environment
46. 良性互动关系 - positive interactive relationship
47. 《关于深化生态保护补偿制度改革的意见》 -
Opinions on Furthering the Reform of the Eco-Environmental
Protection Compensation System
48. 海洋生态补偿政策 -
marine ecological compensation policies
49. 蓝碳调查监测技术标准 -
technical standards for blue carbon surveying and monitoring
50. 碳储量调查 - survey of carbon stock
51. 碳汇计量监测试点 -
pilot schemes for carbon sink quantification and monitoring
52. 海-气二氧化碳通量监测 -
monitoring of sea-air carbon dioxide flux
53. 海上油气平台温室气体减排监测 -
monitoring of greenhouse gas emission reduction on offshore
oil and gas platforms
54. 《温室气体自愿减排交易管理办法(试行)》 -
Measures for the Administration of Voluntary Greenhouse
Gas Emission Reduction Trading (Trial)
55. 红树林营造温室气体自愿减排项目方法学 -
Methodology of Greenhouse Gas Emissions Voluntary
Reduction Project: Mangrove Vegetation Creation
56. 国家核证自愿减排量交易市场 -
China Certified Emission Reduction (CCER) trading market
57. 碳普惠交易 - incentive carbon trading
58. 碳汇保险 - carbon sink insurance
59. 碳汇抵押 - carbon sink mortgages
60. 《关于建立健全生态产品价值实现机制的意见》 -
Opinions on Establishing and Improving the Mechanism for
Realizing the Values of Ecosystem Goods and Services
61. 《生态产品总值核算规范(试行)》 -
Criteria for Crediting the Overall Values of Ecosystem Goods
and Services (Trial)
62. 《生态产品价值实现典型案例》 -
Typical Cases for Realizing the Values of Ecosystem Goods
and Services
63. 理论技术支撑 - theoretical and technical underpinning
64. 上级专项奖励+地方政府自筹+社会资本参与模式
- model combining upper-level special awards, local
government self-financing and private capital participation
65. 海上花园建设 - Ocean Garden Initiative
66. 中国海洋发展基金会 -
China Oceanic Development Foundation
67. 粤港澳大湾区 -
Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area
68. 海洋生态文明建设专项基金 -
special fund for marine ecological civilization construction
69. 海洋产业园 - marine industrial parks
70. 海洋生态公园 - marine eco-parks
71. 海洋工程中心 - marine engineering centers
72. 海洋生态环境损害赔偿制度 -
compensation system for marine eco-environmental damage
73. 《海洋生态损害国家损失索赔办法》 -
Measures of National Claims for Marine Ecological Damages
74. 《关于审理海洋自然资源与生态环境损害赔偿纠纷案件若干问题的规定》 -
Regulations on Several Issues in the Adjudication of Disputes
Concerning Claims for Marine Ecological and Resource Damages
75. 绿色低碳全民行动 -
nationwide green and low-carbon campaign
76. 海洋文化宣教及科普活动 -
marine culture education and scientific outreach initiatives
77. 全民生态意识 - public ecological awareness
78. 简约适度、绿色低碳的生活方式 -
simple, moderate, green and low-carbon lifestyles
79. 世界海洋日暨全国海洋宣传日 -
World Oceans Day (China’s National Ocean Awareness Day)
80. 全国海洋意识教育基地 -
national ocean awareness education centers
81. 舟山群岛-中国海洋文化节 -
Zhoushan Islands – China Ocean Culture Festival
82. 中国(象山)开渔节 -
China (Xiangshan) Fishing Season Opening Festival
83. 中国海洋经济博览会 - China Marine Economy Expo
84. 厦门国际海洋周 - Xiamen International Ocean Week
85. 国家海洋博物馆 - National Maritime Museum of China
86. “海洋上的故宫” - "Forbidden City on the Sea"
87. 全国海洋知识竞赛 - National Marine Knowledge Competition
88. 经略海洋的使命感 - sense of mission in ocean governance
89. “蓝色市民”概念 - Blue Citizen concept
90. 全国净滩公益活动 -
National Beach Cleanup Public Welfare Activity
91. 美丽海洋公益活动 - Beautiful Oceans Public Welfare Activity
92. 自主海洋公益品牌 - independent marine public welfare brands
93. 市民湖长 - citizen lake chiefs
94. 垃圾银行 - garbage bank
95. 滨海文明旅游 - responsible coastal tourism
96. 珍稀海洋生物制品 -
products made from rare and endangered marine organisms
97. 海洋塑料垃圾源头减量 -
source reduction of marine plastic waste
98. 循环利用生活方式 - circular lifestyle
99. 海洋文明 - oceanic civilization
100. 海洋价值观 - values towards the ocean
?



