推广 热搜: 采购方式  甲带  滤芯  气动隔膜泵  减速机型号  减速机  履带  带式称重给煤机  链式给煤机  无级变速机 

聚焦主业强攻坚 深耕市场促发展——市场营销中心2025年度盘点

   日期:2026-01-27 08:55:09     来源:网络整理    作者:本站编辑    评论:0    
聚焦主业强攻坚 深耕市场促发展——市场营销中心2025年度盘点

点击上方“海外事业部”可订阅哦!

2025年,市场营销中心紧扣“资产运营效率提升年”主题主线,锚定海外市场拓展核心目标,在体系建设、市场开拓、品牌塑造、人才培训、风险防控等关键领域精准发力、多点突破,不仅圆满完成年度核心指标,更为公司国际化业务的稳健发展筑牢了坚实根基。

向上滑动阅览英语翻译

In 2025, closely following the theme of “the Year of Improving Asset Operation Efficiency” and aiming at the core goal of expanding the overseas market, the Marketing Center made targeted efforts and achieved breakthroughs in multiple key areas such as system construction, market development, brand building, talent training, and risk prevention. It not only successfully completed the annual core indicators but also laid a solid foundation for the steady development of the company's international business.

体系建设强基固本,

管理效能全面升级

筑牢发展根基,制度先行是关键。2025年,市场营销中心以“精细化管理+风险防控”为主线,持续完善制度体系建设,完成《境外办事处市场营销考核管理办法》等3项核心制度修编,修订《二级单位协同实施细则》等5项关键文件,构建起覆盖多领域的“专人专责、协同联动”工作机制。通过明确各环节管控标准、建立闭环管理体系,让业务运行有章可循、有规可依;同时深化“五个联动”部署,搭建跨层级、跨单位的协同支撑机制,形成“需求响应-资源调配-效果反馈”的良性循环,为海外业务高效推进提供了坚实的制度保障与流程支撑。

向上滑动阅览英语翻译

To lay a solid foundation for development, the establishment of systems comes first. In 2025, with “refined management + risk prevention” as the main line, the Marketing Center continuously improved the system construction. It completed the revision of 3 core systems such as the “Measures for the Marketing Assessment and Management of Overseas Offices” and revised 5 key documents such as the “Detailed Rules for the Collaborative Implementation of Secondary Units”, establishing a “person - specific responsibility and collaborative linkage” working mechanism covering multiple fields. By clarifying the control standards for each link and establishing a closed - loop management system, the business operations are carried out in accordance with regulations. At the same time, it deepened the deployment of the “Five Linkages” and built a collaborative support mechanism across different levels and units, forming a virtuous cycle of “demand response - resource allocation - effect feedback”, which provided solid institutional guarantee and process support for the efficient promotion of overseas business.

制度落地成效显著,一方面,通过《境外办事处市场营销考核管理办法》刚性执行,建立覆盖项目备案、投标评审、履约跟进的全流程管控与督导机制,督导境外办事处规范运作;另一方面,依托《二级单位协同实施细则》,充分调动二级单位参与重大境外项目的积极性,引领二级公司出海,凝聚海外业务“一盘棋”合力。

向上滑动阅览英语翻译

The implementation of the system has achieved remarkable results. On the one hand, through the rigid implementation of the "Measures for the Marketing Assessment and Management of Overseas Offices", a full - process control and supervision mechanism covering project filing, tender evaluation, and performance follow - up has been established to supervise the standardized operation of overseas offices and ensure the compliance implementation of key links in overseas projects. On the other hand, relying on the "Detailed Rules for the Collaborative Implementation of Secondary Units", multiple secondary units are coordinated to complete the cross - unit resource integration and process connection of major projects, solve the collaboration problems, and unite the efforts of overseas business as a whole.

市场开拓破局前行,

重点国别斩获项目

聚焦海外市场核心赛道,营销中心实现“深耕存量+开拓增量”双轮驱动。在巩固“2+4”核心市场布局的基础上,成功开拓中国香港、巴基斯坦等潜力新区域,业务版图延伸至中东、中亚、东南亚等多个国家和地区,覆盖工业厂房、钢铁工程、房屋建筑等多元领域。全年积极拓展海外市场,组织营销骨干境外出差30余人次,深度对接属地市场与客户;深化中冶内部“五个联动”机制,牵头联动冶内设计院及平台公司,整合资源实现各环节优势互补,在重点国别共拓海外市场;深化公司内部联动,推行“一对一”结对专班模式,结合各二级单位核心优势,布局对应区域及专业领域业务,就重点项目与西北公司、金结公司等单位协同联动,形成攻坚合力。

向上滑动阅览英语翻译

Focusing on the core track of the overseas market, the marketing center has achieved a two - wheel drive of "deepening the existing business + exploring new business". On the basis of consolidating the "2 + 4" core market layout, new potential regions such as Hong Kong, China and Pakistan have been successfully explored. The business map has extended to many countries and regions in the Middle East, Central Asia, Southeast Asia, etc., covering multiple fields such as industrial plants, steel engineering, and housing construction. Throughout the year, the company actively expanded the overseas market, organizing more than 30 business trips of marketing backbones abroad to deeply connect with the local market and customers. It deepened the "five - linkage" mechanism within MCC, took the lead in coordinating with design institutes and platform companies of MCC, integrated resources to achieve complementary advantages in each link, focused on key countries such as Russia and Indonesia, and gave full play to the advantages of the entire industrial chain. It also deepened the internal linkage within the company, implemented the "one - to - one" paired special - team model, and based on the core advantages of each secondary unit, arranged business in corresponding regions and professional fields. It coordinated and collaborated with units such as Northwest Branch and Metal Structure Engineering Company on key projects to form a joint force for tackling difficulties.

累计组织42个项目投标并取得丰硕成果,海信泰国工业园项目顺利落地,麦地那机场、沙特汽车城等重点项目成功签约,巴基斯坦医院等6大项目进入投标关键阶段;同时深化战略客户合作,推行“高层对接+战略捆绑”模式,与海信集团、TEXOL集团等签署战略合作协议19份,与沙特MIDU集团、俄罗斯NLMK集团等10余家核心客户建立深度合作关系,为后续业绩增长储备了充足动能。

向上滑动阅览英语翻译

A total of 42 project bids have been organized, yielding fruitful results. Hisense Thailand Industrial Park has been successfully established, and key projects such as Medina Airport and Saudi Automobile City have been successfully signed. Six major projects, including the Pakistan Hospital Project, have entered the critical bidding stage. Meanwhile, strategic customer cooperation has been deepened by implementing the "top - level integrating+ strategic bundling" model. 19 strategic cooperation agreements have been signed with Hisense Group, TEXOL Group, etc., and in - depth cooperation relationships have been established with more than 10 core customers such as Xinfa Group and China IPPR International Engineering Co., Ltd., laying a solid foundation for subsequent performance growth.

品牌建设精准赋能,

国际影响持续提升

以品牌为桥,链接全球市场。2025年,市场营销中心通过“线下展会+精准对接+资源输出”多维发力,持续提升品牌国际知名度。全年积极参与中哈企业家委员会第八次会议、第二十五届中国国际投资贸易洽谈会等高端会议,参加俄罗斯冶金展、沙特金属结构展等国际展会以及对外承包商会、国际钢铁协会、有色金属协会等知名行业协会承办的30余场活动,搭建全球资源对接桥梁,捕捉行业技术趋势与市场需求,为重点国别市场开拓奠定了重要人脉与资源基础;接待沙特、哈萨克斯坦、巴基斯坦、蒙古等境外客户20余批次,邀请沙特MBL集团、巴基斯坦政府等重点客户来访考察,通过实地展示企业技术实力、项目履约能力及全产业链服务优势,大幅增强了客户合作信心,推动3个意向项目快速进入实质性谈判阶段。

向上滑动阅览英语翻译

Using the brand as a bridge to connect with the global market. In 2025, the Marketing Center made multi - dimensional efforts through "offline exhibitions + precise integrating+ resource output" to continuously enhance the brand's international visibility. Throughout the year, it actively participated in more than 30 industry exhibitions and business negotiation meetings, such as the Russia Metallurgy Exhibition, the Saudi Metal Structure Exhibition, and events organized by the China International Contractors Association, the World Steel Association, and the China Non - Ferrous Metals Industry Association. It built a bridge for global resource integrating, captured industry technology trends and market demand pain points, and laid an important foundation of contacts and resources for the exploration of key national markets. It received 20 batches of overseas customers from countries such as Saudi Arabia, Kazakhstan, Pakistan, and Mongolia, and invited key customers such as Saudi MBL Group to visit and inspect. By demonstrating the company's technological strength, project performance capabilities, and full - industry - chain service advantages on - site, it significantly enhanced customers' confidence in cooperation and promoted 3 intended projects to quickly enter the substantive negotiation stage.

完善品牌宣传体系,协助制作多语种海外宣传视频、编制海外版专项宣传画册,为项目投标提供40余次业绩支撑材料,以专业、系统的品牌输出赢得客户广泛认可。专项梳理海外矿山工程业绩、联动多国使馆出具项目真实性证明文件、全力配合二十二冶矿山资质升特工作,整合技术成果与履约案例,完成12项核心资料的编制与报送,为资质成功升级提供了重要支撑。

向上滑动阅览英语翻译

Improve the brand promotion system. Assist in producing multilingual overseas promotion videos and compiling special overseas promotion brochures. Provide performance support materials for project bidding over 40 times, and assist in 15 times of qualification usage docking. Win wide market recognition with professional and systematic brand output. Fully cooperate with the upgrade work of the general contracting special qualification for mine construction of the MCC22. Specifically sort out the overseas mine project performance, integrate technological achievements and performance cases, and complete the compilation and submission of 12 core materials, providing important support for the successful upgrade of the qualification.

人才培育靶向发力,

赋能全局固本强基

市场营销中心构建“引才+赋能+育才”全周期体系,引进6名国际化专业人才,开展FIDIC合同条款、跨文化沟通等12场专项培训覆盖150余人次,推行“老带新”与境外实战锻炼机制,重点培育“语言+专业+跨文化适应力”复合型人才。为金结公司、印尼公司、新疆公司、装配式公司等二级单位提供投标策划、属地资源对接、商务谈判支持、多语种翻译等服务,助力二级单位突破海外业务拓展中的人才短板与实操难题。人才培养成效充分贯穿市场开拓全链条,强化了营销系统核心战力,以人才共享、服务协同夯实了公司海外业务体系化发展根基,注入持久动力。

向上滑动阅览英语翻译

The Marketing Center has built a full - cycle system of "talent introduction + empowerment + talent cultivation". It has introduced 6 international professional talents, carried out 12 special training sessions on FIDIC contract terms, cross - cultural communication, etc., covering over 150 person - times. It has implemented the mechanism of "mentoring the new by the experienced" and overseas practical training, focusing on cultivating compound talents with "language + professional skills + cross - cultural adaptability". Provide services such as bidding planning, local resource docking, business negotiation support, and multilingual translation to secondary units such as the Steel Structure Engineering Company, the Indonesia Company, the Xinjiang Branch, and the Prefabricated Construction Company, helping secondary units overcome talent shortages and practical problems in overseas business expansion. The achievements of talent cultivation are fully reflected throughout the entire chain of market development, strengthening the core combat power of the marketing system. Through talent sharing and service coordination, it has consolidated the foundation for the systematic development of the company's overseas business and injected lasting impetus.

风险防控全面筑牢,

护航业务稳健前行

将风险防控贯穿业务全流程,市场营销中心构建起“合同评审+资金测算+合规管控”的三重保障体系。全年完成93项协议及合同评审,针对泰国海信、俄罗斯欧化等重点项目,梳理关键条款风险,结合FIDIC条款与属地法律法规制定差异化谈判策略,有效规避合规与履约风险;对泰国海信等8个重点项目实施多轮精细化资金测算,精准识别资金缺口,为财务筹划提供科学依据;同时建立多部门协同的投标评审机制,实现23项境外项目风险合规审查全覆盖,牵头组织香港物流园、泰国海信项目等6次中国中冶风评会,中国二十二冶相关部门全程参与评审把关,实现“双风险管控”。通过全链条、多层级的风险管控,确保公司海外业务推进行稳致远,为国际化经营保驾护航。

向上滑动阅览英语翻译

Integrating risk prevention and control into the entire business process, the Marketing Center has established a triple - safeguard system of "contract review + capital calculation + compliance management and control". Throughout the year, 93 agreements and contracts were reviewed. For key projects such as the Eurochem Complex, the risks of key terms were sorted out, and differentiated negotiation strategies were formulated in combination with FIDIC terms and local laws and regulations to effectively avoid compliance and performance risks. Multiple rounds of refined capital calculations were carried out for 8 key projects such as Thailand Hisense to accurately identify capital gaps and provide a scientific basis for financial planning. At the same time, a multi - department collaborative tender review mechanism was established to achieve full - coverage risk compliance review for 23 overseas projects. The Marketing Center took the lead in organizing 6 risk assessment meetings of MCC for projects such as the Hong Kong Logistics Park and Thailand Hisense, relevant departments of MCC22 participate in the review and approval throughout the process, thus strengthening the risk defense line from the source. Through full - chain and multi - level risk management and control, the company's overseas business is ensured to advance steadily and achieve long - term development, escorting the international operation.

2026年,市场营销中心将紧紧围绕二十二冶“两步走、再转型,提质增效启新程”主题主线,锚定“稳增长、扩规模、提质量、增效益”核心目标,持续深耕市场、完善体系、强化协同、防控风险,以更昂扬的斗志、更务实的作风,在海外市场开拓中勇挑重担,共同书写高质量发展的崭新篇章!

向上滑动阅览英语翻译

In 2026, the Marketing Center will aim at the core goals of "stabilizing growth, expanding scale, improving quality, and increasing efficiency". It will continue to deeply explore the market, improve the system, strengthen collaboration, and prevent risks. With a more high - spirited fighting morale and a more practical work style, it will take on heavy responsibilities in overseas market development, contribute to the company's international journey, and jointly write a new chapter of high - quality development!

中国二十二冶集团

海外事业部

 
打赏
 
更多>同类资讯
0相关评论

推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  皖ICP备20008326号-18
Powered By DESTOON