推广 热搜: 采购方式  甲带  滤芯  气动隔膜泵  减速机  减速机型号  带式称重给煤机  履带  无级变速机  链式给煤机 

行业动态 | 免费使用!AIChat即日起向全国院校外语类教师免费开放

   日期:2024-03-22 00:04:19     来源:网络整理    作者:本站编辑    浏览:11    评论:0    

无论是宣称物理世界模拟器的Sora,还是开启AGI发展的ChatGPT,亦或是出道即巅峰的Claude 3,每一项创新都如同掀起了人工智能界的惊涛骇浪。在这样充满挑战与机遇的时代,我们该如何扬帆远航,乘风破浪,披荆斩棘,开拓我们的技术新篇章呢?

博硕星睿·翻译技术教育研究院紧跟技术潮流,倾力打造了开源平台?——AI Chat,旨在提供一个全方位解决方案平台,让技术的力量触手可及。该平台基于最先进的技术研究和创新,提供一系列定制化服务?,覆盖翻译、写作、编程、生活咨询等众多领域

不仅仅是一个高效的工具,更是助您成长,伴您前行的智能伙伴?。

无论您是深耕文字的语言艺术家,还是沉浸代码世界的开发骑士,亦或是追求品质生活的科技爱好者,AI Chat都能够为您提供即时、精准、个性化的支持。

研究院现针对课程学员及全国院校团体提供免费算力⚡️套餐,先和我们一起看看平台能助力你做到什么吧!

 AIChat平台功能介绍✨✨✨

AI Chat网站旨在为学习者提供GPT及各类大语言模型体验渠道

网站基本功能包括:

01

AI对话

支持gpt-3.5-turbo、gpt-4.0、gpt4-turbo-preview、gpt-4-vision-preview、文心一言、文心一言4.0、星火2.0、智谱清言、腾讯混元

?语言翻译:具备语言翻译的功能,可以将用户输入的信息翻译成其他语言。

?聊天交流:通过理解用户输入的语句,能够基于上下文进行智能回复,实现人机对话。

?提供信息:能够回答用户提出的问题,向用户提供所需信息,可以用于查询地理位置、历史事件等相关知识,但可能存在错误,需要鉴别。

?产品推荐:可以根据用户喜好、需求、预算等因素进行智能推荐,包括购物、旅游、娱乐等不同领域。

02

图像生成

支持DALL•E

03

轻应用

支持用户自定义Prompt,辅助翻译、写作、语料处理并创建属于自己的轻应用。

04

历史记录文件解析

如何获取免费算力套餐⚡️⚡️⚡️?

如果您是外语专业教师、学生,个人对使用平台有需求,成为研究院学员即可获得免费算力套餐⚡️,丰富系统的课程中总有一款你需要,详情咨询:

研究院AIChat平台现面向外语类教师科研教学使用,学院集体申请可加入研究院院校合作计划,详情可联系研究院老师获取本学期专属免费算力套餐

点击图片可以查询系列课程

该系列课程涵盖外语/翻译的各个领域,包括翻译技术应用、口笔译实践、数据挖掘、机器翻译译前编辑、语料库建设与数据分析、提示工程、论文写作与投稿

领取本次开放共享计划福利???

关注语言服务行业公众号,回复“AIChat计划福利”,可获取【50 个提升翻译质量的 prompt】相关福利资料文件?。

特别说明:本文仅用于学术交流,如有侵权请后台联系小编删除。

- END -

转载来源:语言服务行业

转载编辑:李岩

审核:代霄彦 程海东

资讯推荐

巧用站点搜索解决术语难题

▶ 技术与工具

口译系统

国外主流翻译APP

国内主流翻译APP工具

平行语料库在口译实践中的应用

国内外常见术语管理工具

翻译必备术语库和语料库合集(附网址)

翻译必备的计算机翻译辅助软件(附网址)

AntConc:实用的本地语料库检索工具

TREX:有海量例句、丰富语料的在线词典

Netspeak:一款免费的单词搭配检索工具

WantWords反向词典,内含开发团队公开文档

Cymo Booth:同声传译员的专属虚拟同传间

MateCat:一款免费的在线CAT工具

Visuwords:可视化在线词典,帮你一键构造记忆宫殿

Linggle:语料+搭配检索工具(实操演示)

Ludwig: 地道英文写作辅助神器,告别中式英语

Reverso:辅助写作与翻译神器

▶ 国际语言服务动态

| 翻译公司篇 | TransPerfect简介

| 翻译公司篇 | 全球第2名 RWS如文思

| 翻译公司篇 | “收购狂魔”Keywords Studios

| 咨询机构篇 | Nimdzi Insights简介

| 咨询机构篇 | Slator 简介

| 咨询机构篇 | CSA Research 简介

| 行业机构篇 | 国际翻译家联盟FIT

| 行业机构篇 | 美国翻译协会ATA

| 行业机构篇 | 加拿大联邦翻译局 Canada's Translation Bureau

| 翻译院校篇 | 明德大学蒙特雷国际研究学院(MIIS)

| 翻译院校篇 | 格拉斯哥大学

| 翻译院校篇 | 埃塞克斯大学

| 翻译院校篇 | 利兹大学

| 热点追踪 | ChatGPT的伦理问题(上)

热点追踪 | ChatGPT的伦理问题(下)

| 热点追踪 | GPT-4面世——AI引领语言行业革新

▶ 专访

李长栓:ChatGPT在翻译中的崭新角色

袁煜:挑战自我,迈出舒适区

王均松:人工智能时代的翻译:技术驱动的变革与未来展望

王树槐:GPT与小说翻译批评:GPT与文学翻译之二

王树槐:GPT与诗歌翻译批评:GPT与文学翻译之一

苏秋军:AIGC背景下的MTI学科建设

王华树:译者数字素养研究亟需加强,打造翻译人才新优势

沈澍:AIGC是敌是友?翻译领域的机遇与挑战

宁静:长缨在手,敢缚苍龙

崔启亮:机器翻译对语言服务企业有多大作用?

韩林涛:文科生如何学习机器翻译?

魏勇鹏:机器翻译质量评估为什么重要?

徐彬:熟练掌握翻译技术,就能做出漂亮的活儿

曹首光:如何打造一款受欢迎的机器翻译产品? 

李梅:机器翻译对未来翻译教育有何影响?

周兴华:高校翻译教师如何学习翻译技术?

丁丽:译后编辑人员与译者身份是否对等?

卢家辉、陈晨:口译员在远程口译中面临的主要问题

▶ 行业洞察

2021年语言服务行业回顾与展望

2022年全球百强语言服务商榜单

2022年翻译行业将迎来哪些新变化

后疫情时代,语言服务行业如何发展转型?

何钦:中国电影对外译介的现状与思考

冯志伟:关于机器翻译行业发展的三点建议

张霄军:伦理视角下,机器翻译的能与不能

黄友义:如何突破中外文化差异,让世界更了解中国?

韩林涛:与ChatGPT共舞

▶ 教育创新

李长栓:MTI论文千篇一律,如何破局?

王华树 刘世界:数字人文视域下译者数字素养研究:内涵、问题与建议

王华树 刘世界:人工智能时代翻译技术转向研究

王华树 刘世界:智慧翻译教育研究: 理念、路径与趋势

曹达钦 戴钰涵:人工智能时代高校翻译技术实践环境建设研究

李梅:如何给“技术小白” 开设计算机辅助翻译课程?

实践导向的MTI人才培养模式——以对外经济贸易大学为例

数字化口译教学资源建设:欧洲经验与启示

如何将翻译项目管理模式应用到CAT教学课堂中?

 
打赏
 
更多>同类资讯
0相关评论

推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  皖ICP备20008326号-18
Powered By DESTOON