【英语新闻】携程集团公布第四季度财报及领导层调整With travel demand helping to lift earnings, Trip.com Group reported a 21 percent rise in its fourth-quarter revenue on Thursday, and also announced a series of board changes. 由于旅游需求推动收入增长,携程集团周四报告第四季度收入增长21%,并同时宣布了一系列董事会变动。 The company — China's largest online travel platform — said net revenue for the three month period ending on Dec 31 reached 15.4 billion yuan ($2.1 billion), up 21 percent from a year earlier. Net profit for the quarter was 4.3 billion yuan. 该公司——中国最大的在线旅游平台——表示,截至12月31日的三个月内净收入达到154亿元人民币(21亿美元),同比增长21%。本季度净利润为43亿元人民币。 Revenue fell 16 percent from the previous quarter, which the company attributed mainly to seasonal factors. 收入比上一季度下降了16%,公司主要将其归因于季节性因素。 For the full year 2025, Trip.com Group posted net revenue of 62.4 billion yuan, up 17 percent year-on-year. Net profit more than doubled to 33.4 billion yuan, compared with 17.2 billion yuan in 2024. 2025全年,携程集团实现净收入624亿元,同比增长17%。净利润超过翻番,达到334亿元,而2024年为172亿元。 The company said the increase was mainly due to investment gains recorded under other income and expenses. Investment gains totaled 19.9 billion yuan in 2025, compared with 1.1 billion yuan a year earlier. 公司表示,增长主要是由于其他收益和支出中记录的投资收益。2025年投资收益总计为199亿元,而上一年为11亿元。 Separately, Trip.com Group said board changes took effect on Wednesday. 此外,携程集团表示董事会变动已于周三生效。 Fan Min has resigned as a director and president of the company, while Ji Qi has stepped down as a director, according to a company statement. 根据公司声明,范敏已辞去公司董事和总裁职务,而季琦已辞去董事职务。 Fan was among the company's founding members in 1999 and served as executive vice-president starting in 2000, later becoming chief operating officer. In 2013, he was appointed vice chairman of the board and president. 范先生是公司于1999年的创始成员之一,自2000年起担任执行副总裁,后来成为首席运营官。2013年,他被任命为董事会副主席兼总裁。 Ji, a co-founder of the company, previously served as chief executive officer. He became an independent director in 2008 and was appointed executive chairman of the board in August 2009. 纪,公司的联合创始人,曾担任首席执行官。他于2008年成为独立董事,并于2009年8月被任命为董事会执行主席。 Trip.com Group said it has appointed Wu Yihong and Xiao Yang as new independent directors. 携程集团表示已任命吴义鸿和肖杨为新的独立董事。


