








?前几天去呼和浩特参加了第四届中蒙博览会,做口译员的工作,我的工作就是陪同俄罗斯客户游展览,还协助完成了一场商务谈判的交传工作;\n?我的客户是非常和蔼的俄罗斯新能源汽车产业公司的一男一女,还有一位香港来的物流公司代表,一路上有说有笑工作进行的很顺利,展览也很好逛很多内蒙的特色(烤全羊真好吃啊?);\n?谈判交传的时候遇到最大的两个问题第一是工作是临时分配的有关物流行业的内容,因为之前有过在物流公司实习的经历,能让我说上几句~但是专业术语还是太多=_=第二就是香港的客户年纪比较大,不会讲普通话只会讲粤语……但是他能听懂我的普通话而且他的英文很好,所以到后面我甚至做起了英俄交传,包括在陪同游览时很多介绍也用到了英语……好难ㅠㅡㅠ工作的最后 三位客户都对我表示了衷心的感谢?\n?翻译就是个服务行业,啥杂货都得干,连管饭这件事也是客户在饭桌上需要你才会叫你一起吃饭,其他时间都得自己照顾自己但翻译又是个不可缺少的角色,离开你工作很难进行,f翻译的内容也是五花八门各个行业都会涉及,有的客户提前根本不会给你材料,只能硬着头皮上,最重要的一点还是自信勇敢这是同行的一位大佬同学给我的经验也是我参加这次活动所感受到的。#我的日常 #研究生日常 #俄语 #工作 #展览 #中蒙博览会 #呼和浩特 #口译


