
点击蓝字关注我们
Click the blue words to follow us
Intangible cultural heritage craft: tooth carving
非遗工艺:牙雕


牙雕被列为中国第一批非遗。它源自汉唐时期,至今已有两千多年的历史。
Ivory carvings were listed as the first batch of intangible cultural heritage in China. It originated in the Han and Tang Dynasties and has a history of more than two thousand years.
随着清王朝的灭亡,原本只属于宫廷的牙雕技艺被流传在民间。
With the demise of the Qing Dynasty, the art of ivory carving, which originally belonged only to the court, was spread among the people.

Millennium technology precipitation
千年技艺沉淀
牙雕主要分为南派、北派、苏派等多个流派。其中,最出名的北派以北京地区为主,风格多为建筑、山水和花鸟等。
Ivory carving is mainly divided into several schools such as the Southern School, the Northern School, and the Su School. Among them, the most famous Northern School is mainly based in the Beijing area, and its styles are mostly architecture, landscapes, flowers and birds, etc.
非遗传
Intangible inheritance承
牙雕是以象牙为材质,广州牙雕以镂刻与镶嵌出名。如今,工匠们正在寻找其他新材料来代替象牙作为雕刻的材料,希望传承这项古老的技术,使牙雕获得新生。
Ivory carvings are made of ivory, and Guangzhou ivory carvings are famous for engraving and inlaying. Today, craftsmen are looking for other new materials to replace ivory as a carving material, hoping to inherit this ancient technology and give ivory carving a new life.
太平有象
There are elephants in peace


牙雕文化流传至今,它的寓意也很吉祥。因为在中国“象”的发音与“祥”的发音一样。所以古人常把象牙视为吉祥辟邪、安神镇宅的象征。
The culture of tooth carving has been passed down to this day, and its meaning is also very auspicious. Because the pronunciation of "elephant" in China is the same as that of "auspicious". Therefore, the ancients often regarded ivory as a symbol of good luck, warding off evil spirits, and calming the mind and calming the house.


每天一分钟,带您了解更多非遗文化 ~
Take one minute a day to show you more about intangible cultural heritage ~