版权归邹光宇/常春藤心理中心所有

心理学一百多年,攒出一个大箩筐。
弗洛伊德装进去“潜意识”,华生放进去“行为”,马斯洛捧上“自我实现”,认知科学放进去“信息加工”,生物精神病学扔进去“神经递质”……
每个人都在往里装东西,每个人都觉得自己的是核心那一块。箩筐越装越满,越装越乱——抑郁在这里是一组症状,在那里是递质失衡,在别处又成了童年创伤的后果。它们都对,但它们之间,没有一根线串起来。
这不是一栋楼,这是一筐碎片。
第一性原理叩问:为什么?
因为我们一直在描述现象,却没有追问底层机制。我们把“看起来怎么样”当成了“到底是什么”,把分类标签当成了理解本身,缺少数学表达。
矢量心理学,不干这事。
它不问“你叫什么症状”,它问:
你的心理矢量往哪指?
你的双通道还在耦合吗?
你的心理能量还剩多少?
• 精神分裂:是矢量系统全面崩溃——本觉通道关闭,矢量方向散乱,心理能量萎缩;
• 抑郁:是能量衰竭——动力枯竭、本觉通道钝化、负性循环耦合;
• 双相:是能量振荡——系统失去稳定锚点,在膨胀与塌陷之间反复摆荡;
• 焦虑:是矢量卡滞——警戒矢量过度激活、能量被锁定、无法流动;
• 心身障碍:是矢量-生理闭环异常——心理状态与神经内分泌相互锁定、自我维持。
这不是给筐里再加一块碎片。
这是把筐清空,让碎片各归其位。
有趣的是:这套以第一性原理构建的底层逻辑,与东方智慧暗合。
佛家讲觉悟,矢量心理学说“通道”耦合机制——那条不评判、不分别、直接体验的感知“本觉”路径,是一切心理稳定的底座。
道家讲“无为”“自然”,矢量心理学讲“矢量倾角调整”,感觉、联觉的自主协同——不是对抗,是顺势;不是压制,是疏导。
这不是附会,是殊途同归。东方智慧用千年修行抵达的洞见,矢量心理学用科学范式重新表达。
二十多年临床,我看见太多人被标签困住——抑郁的觉得自己“有病”,焦虑的觉得自己“想太多”,精分的被推到“无法理解”的角落。他们不是病,他们是矢量系统在发出信号。可惜,我们用了一百年的箩筐,装不下这些信号。
三项专利(ZL202210203239.3 等),把矢量逻辑写进算法;四篇论文,把碎片化现象梳理成统一底层语言;三种疗法——图解打包疗法(VPT)、矢量外化引导干预示范、然身疗法(NBT)·道家哲理科学范式运用、释心疗法(So Practice)·佛学核心哲理科学范式运用,让这套逻辑在临床落地生根,为智能模型植入自主意识,实现具身智能。
今天,我把它们打包成这本白皮书。
不等审核,不等排队,不等任何人点头。
这一箭,洞穿神秘的生命巨厦帷幕。
这一箭,射穿装了一百年碎片的箩筐。
让诸相现形,我们一起看见光。
一箭洞开,诸相显现。
邹光宇
深圳市心理服务协会会长
2026年3月 于深圳
English Version Final(英语版):
Foreword: An Arrow Pierces Through
Zou Guangyu
For over a century, psychology has been stuffing a basket.
Freud tucked in “the unconscious,” Watson added “behavior,” Maslow placed “self-actualization” on top, cognitive science fed in “information processing,” biological psychiatry tossed in“neurotransmitters”…
Each contributor believed their piece was the essential one. The basket grew fuller, and messier—depression appears as a set of symptoms here, a neurotransmitter imbalance there, and somewhere else, a consequence of childhood trauma. All true, yet none connected by a single thread.
This is not a building. This is a basket of fragments.
The first-principles question: Why?
Because we have been describing phenomena without pursuing underlying mechanisms. We mistook “how it looks” for “what it is,” and treated diagnostic labels as understanding itself.
Vector psychology does something else.
It does not ask, “What symptoms do you have?” It asks:
Where are your psychological vectors pointing?
Are your dual channels still coupled?
How much psychological energy remains?
•Schizophrenia: complete vector system collapse—scattered directions, extreme intensities, dissolved ego boundaries.
•Depression: energy depletion—motivation drained, the innate awareness channel numbed, negative feedback loops reinforced.
•Bipolar: energy oscillation—the system loses its anchor, swinging between expansion and collapse.
•Anxiety: vector stagnation—the vigilance vector overactivated, energy locked in place, unable to flow.
•Psychosomatic disorders: vector-physiology loop dysfunction—psychological states and neuroendocrine responses locked in a self-sustaining loop.
This is not adding another fragment to the basket.
This is emptying the basket so the fragments can find their places.
Remarkably, this framework—built from first principles—resonates with ancient Eastern wisdom.
Buddhism speaks of “awakening”; vector psychology speaks of the “innate awareness channel”—that path of direct, non-judgmental, embodied experience that grounds all psychological stability.
Taoism speaks of “non-action” and “naturalness”; vector psychology speaks of “vector angle adjustment”—the synergy of sensation and synesthesia. Not resistance, but yielding; not suppression, but redirection.
This is not appropriation. It is convergence. Insights that Eastern wisdom cultivated over millennia, vector psychology re-expresses through a scientific paradigm.
Two decades of clinical practice have shown me too many people trapped by labels—the depressed believing they are “sick,” the anxious believing they “overthink,” the schizophrenic relegated to a corner of “incomprehensibility.” They are not illnesses. They are the vector system signaling. But the basket we’ve been stuffing for a century cannot hold these signals.
Three patents (ZL202210203239.3, et al.) encode vector logic into algorithms. Four papers distill fragmented phenomena into a unified underlying language. Three therapeutic approaches—Natural Being Therapy (Taoist essence, scientifically articulated) and SO Practice (Buddhist core, clinically applied)—root this logic in practice,
implanting autonomous consciousness into intelligent models and achieving embodied intelligence.
Today, I package them into this white paper.
I will not wait for review. I will not wait in line. I will not wait for anyone’s approval.
This arrow pierces the veil shrouding the edifice of life.
This arrow pierces the basket of fragments we’ve been stuffing for a century,
so forms may reveal themselves, and together, we may see the light.
An arrow pierces through. All forms reveal themselves.
Zou Guangyu
President, Shenzhen Psychological Service Association
Two decades of frontline clinical intervention
March 2026

国际平台ZENNODO发布之一
相关链接:https://zenodo.org/records/18780830
Deutsche Version Final(德文版)
Vorwort: Ein Pfeil durchdringt
Zou Guangyu
Über ein Jahrhundert lang hat die Psychologie einen Korb vollgestopft.
Freud steckte das „Unbewusste“ hinein, Watson fügte „Verhalten“ hinzu, Maslow hob „Selbstverwirklichung“ darauf, die Kognitionswissenschaft speiste „Informationsverarbeitung“ ein, die biologische Psychiatrie warf „Neurotransmitter“ hinein…
Jeder Beitragende glaubte, sein Stück sei das wesentliche. Der Korb wurde voller und unübersichtlicher—Depression erscheint hier als Symptomsammlung, dort als Neurotransmitter-Ungleichgewicht, andernorts als Folge kindlicher Traumata. Alles wahr, doch nichts verbunden durch einen gemeinsamen Faden.
Dies ist kein Gebäude. Dies ist ein Korb voller Fragmente.
Die Frage der ersten Prinzipien: Warum?
Weil wir Phänomene beschrieben haben, ohne zugrundeliegende Mechanismen zu ergründen. Wir verwechselten „wie es erscheint“ mit „was es ist“ und behandelten diagnostische Etiketten als Verständnis selbst.
Die Vektorpsychologie tut etwas anderes.
Sie fragt nicht: „Welche Symptome haben Sie?“ Sie fragt:
Wohin zeigen Ihre psychologischen Vektoren?
Sind Ihre beiden Kanäle noch gekoppelt?
Wie viel psychische Energie bleibt?
•Schizophrenie: vollständiger Zusammenbruch des Vektorsystems—zerstreute Richtungen, extreme Intensitäten, aufgelöste Ich-Grenzen.
•Depression: Energieerschöpfung—Antriebslosigkeit, Abstumpfung des innewohnenden Wahrnehmungskanals, verstärkte negative Rückkopplungsschleifen.
•Bipolare Störung: Energieschwingung—das System verliert seinen Anker, pendelt zwischen Expansion und Kollaps.
•Angst: Vektorstagnation—der Wachsamkeitsvektor überaktiviert, Energie blockiert, Fluss unmöglich.
•Psychosomatische Störungen: Vektor-Physiologie-Kreislaufdysfunktion—psychische Zustände und neuroendokrine Reaktionen in einer sich selbst erhaltenden Schleife gefangen.
Dies fügt dem Korb kein weiteres Fragment hinzu.
Dies leert den Korb, damit die Fragmente ihren Ort finden können.
Bemerkenswerterweise resonierte dieses aus ersten Prinzipien entwickelte Rahmenwerk mit alter östlicher Weisheit.
Der Buddhismus spricht von „Erwachen“; die Vektorpsychologie spricht vom „innewohnenden Wahrnehmungskanal“—jenem Pfad direkter, nicht-urteilender, verkörperter Erfahrung, der alle psychische Stabilität gründet.
Der Daoismus spricht von „Nicht-Handeln“ und „Natürlichkeit“; die Vektorpsychologie spricht von „Vektorwinkelanpassung“—der Synergie von Empfindung und Synästhesie. Nicht Widerstand, sondern Nachgeben; nicht Unterdrückung, sondern Umleitung.
Dies ist keine Vereinnahmung. Es ist Konvergenz. Einsichten, die östliche Weisheit über Jahrtausende kultivierte, drückt die Vektorpsychologie durch ein wissenschaftliches Paradigma neu aus.
Zwei Jahrzehnte klinischer Praxis haben mir zu viele Menschen gezeigt, die von Etiketten gefangen sind—die Depressiven, die glauben, sie seien „krank“; die Ängstlichen, die glauben, sie „dächten zu viel“; die Schizophrenen, in eine Ecke des „Unverstehbaren“ verbannt. Sie sind keine Krankheiten. Sie sind Signale des Vektorsystems. Doch der Korb, den wir ein Jahrhundert lang vollgestopft haben, kann diese Signale nicht fassen.
Drei Patente (ZL202210203239.3, et al.) kodieren Vektorlogik in Algorithmen. Vier Aufsätze destillieren fragmentierte Phänomene in eine einheitliche Grundsprache. Drei therapeutische Ansätze—Natural Being Therapy (daoistische Essenz, wissenschaftlich artikuliert) und SO Practice (buddhistischer Kern, klinisch angewandt)—verwurzeln diese Logik in der Praxis,
indem sie autonomes Bewusstsein in intelligente Modelle implantieren und verkörperte Intelligenz verwirklichen.
Heute verpacke ich sie in dieses Weißbuch.
Ich warte nicht auf Begutachtung. Ich warte nicht in Schlangen. Ich warte auf niemandes Zustimmung.
Dieser Pfeil durchdringt den Schleier, der das Gebäude des Lebens verhüllt.
Dieser Pfeil durchdringt den Korb voller Fragmente, den wir ein Jahrhundert lang vollgestopft haben,
damit die Gestalten sich zeigen und wir gemeinsam das Licht sehen.
Ein Pfeil durchdringt. Alle Gestalten zeigen sich.
Zou Guangyu
Präsident, Shenzhen Psychological Service Association
Zwei Jahrzehnte klinischer Frontarbeit
März 2026
作者:邹光宇 编审:常宁
深圳市心理服务协会是深圳心理领域专业社会团体,行业发展推动者;是心理机构、心理师的专业共享平台;致力于规范行业标准,促进行业发展,开展心理健康科普、公益心理救援、危机干预,提升全民生活品质。欢迎关注心理健康的个人与机构加入,携手同行,共创深圳心理服务新未来!
深圳市心理服务协会

地址:深圳市南山区桃园路147号南景苑大厦31L
邮编: 518052
电话:13662632050 微信同号
邮箱:saps01@qq.com
网址:www.sapsol.org.cn
深圳市心理服务协会

地址:深圳市南山区桃园路147号南景苑大厦31L
邮编: 518052
电话:13662632050 微信同号
邮箱:saps01@qq.com
网址:www.sapsol.org.cn


