推广 热搜: 采购方式  甲带  滤芯  气动隔膜泵  减速机  履带  减速机型号  带式称重给煤机  链式给煤机  无级变速机 

中国品牌出海最大的障碍:不会做文化翻译

   日期:2025-12-19 13:37:37     来源:网络整理    作者:本站编辑    评论:0    
中国品牌出海最大的障碍:不会做文化翻译

中国品牌出海最大的障碍:不会做文化翻译

中国品牌出海最大的障碍:不会做文化翻译

中国品牌出海最大的障碍:不会做文化翻译

中国品牌出海最大的障碍:不会做文化翻译

中国品牌出海最大的障碍:不会做文化翻译

中国品牌出海最大的障碍:不会做文化翻译

中国品牌出海最大的障碍:不会做文化翻译

中国品牌出海最大的障碍:不会做文化翻译

中国品牌出海最大的障碍:不会做文化翻译

中国品牌出海最大的障碍:不会做文化翻译

中国品牌真正贵的,从来不是渠道,而是让一种文化,被另一种文化真正看见。
这个判断来自我亲身经历的四个现场:
日本品牌:从生活世界切入,而非卖货逻辑
北欧品牌:把本地生活方式翻译成全球语言
LOEWE:中国不是市场,而是对话对象
英国项目:文化进入战略后,品牌会明显变得不一样
它们共同说明: 品牌的核心竞争力,文化,解释, 被理解

? 日本品牌的底层能力:文化研究
日本长期在讨论:
人如何生活
社会如何变化
意义如何生成
三浦展研究社会结构与消费
原研哉研究“静”的秩序
设计界研究光线、材料与身体感知
所以 MUJI 才能成为日常哲学
丰田把“移动性”当时代命题
资生堂用女性身份变迁重写美的故事
这不是营销,是文化理解力进入品牌战略后的自然结果

? 北欧品牌为何能成为全球语言
因为他们把设计当作一种文化语言学:
✨ 光线哲学 ✨ 材料秩序 ✨ 理性主义 ✨ 平等主义生活方式
这些价值本身就是跨文化的
Hay、Vitra 推出的不是产品,而是一整套生活世界的词汇表

? LOEWE 在中国:不是本地化,而是文化对话
设立“文化顾问”,意味着: 在讲述你之前,我愿意先听懂你

因此 Crafted World 成为对材料、工艺、时间的尊重,而不是东方拼贴
和中国工匠是共创,与本地艺术家是共振
文化顾问做的不是“告诉品牌说什么”, 而是告诉品牌 如何说话

? 我在英国看到:文化进入战略后,品牌会变
我开始从“意义结构”而不是“流量结构”思考:
品牌在当地语境中意味着什么
触碰的是节奏、身份、审美还是生活方式
能否与本地生活世界连接
文化战略让品牌从:
✔转化 → 认同 ✔ campaign → 价值体系 ✔ 符号 → 可被世界读取的生活方式语言

? 现在,是中国品牌建立文化战略的窗口期
全球消费者追求意义;产品同质化 渠道优势下降
真正的竞争力开始变成: 文化战略 × 文化顾问 × 世界观叙事

? 我理解大多数小公司没预算
钱都要花在打样、投放、渠道、现金流。 文化战略看起来“贵”,
但本质上文化战略不是贵,是早
不是预算,而是一句本质问题:
我们在用户生活里,到底代表什么?
答案写在纸上,就是文化战略的开始

? 文化不是成本,是方向
✨ 大公司把文化做成体系 ✨ 小公司把文化做成习惯
少一点符号,多一点意义; 少追潮流,多问世界观; 少问别人怎么做,多问我们为什么存在。
语言就会慢慢长出来

#中国文化走向世界 #品牌出海 #全球化品牌
 
打赏
 
更多>同类资讯
0相关评论

推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  皖ICP备20008326号-18
Powered By DESTOON