
制冷行业,售后客服岗位,相当于海外技术支持的前一环。
目前在跟着同事学习,大部分时间自己看资料,包括产品介绍和电气知识。
每次看同事处理邮件都觉得他好牛,各种事情安排得有条不紊的。大致流程就是向客户确认产品编码信息、故障照片,然后推测故障原因,拉群让相关同事排查故障原因、提前准备备件,进一步确认信息后指派就近站点的技术支持同事去维修。
我觉得这份工作对于我的难点主要在于:
1、不懂产品技术。看了一大堆资料一知半解的,比如接线图我是真看不懂啊,高中学的物理根本不够用。打算自己先在网上看看教学视频,下个星期好像会安排我去产线学习。之前去参观过产线,勉强认清了主要部件和工作原理。
2、邮件沟通表达。客户和我同事写的邮件都是很高效简洁的,语法错误是无所谓的,感觉靠AI做不到,我自己打字的话头脑空空。另外,有很多专业名词我不认识,目前用的是“沉浸式翻译”插件,但经常卡顿崩溃,有什么好用的划词翻译软件吗?
3、口语。据说每两周要和客户线上开会,说中文我都费劲,只能先每天和豆包尬聊练练口语了。
#海外客服 #海外技术支持 #工作邮件 #英语邮件 #电气 #进厂打工
目前在跟着同事学习,大部分时间自己看资料,包括产品介绍和电气知识。
每次看同事处理邮件都觉得他好牛,各种事情安排得有条不紊的。大致流程就是向客户确认产品编码信息、故障照片,然后推测故障原因,拉群让相关同事排查故障原因、提前准备备件,进一步确认信息后指派就近站点的技术支持同事去维修。
我觉得这份工作对于我的难点主要在于:
1、不懂产品技术。看了一大堆资料一知半解的,比如接线图我是真看不懂啊,高中学的物理根本不够用。打算自己先在网上看看教学视频,下个星期好像会安排我去产线学习。之前去参观过产线,勉强认清了主要部件和工作原理。
2、邮件沟通表达。客户和我同事写的邮件都是很高效简洁的,语法错误是无所谓的,感觉靠AI做不到,我自己打字的话头脑空空。另外,有很多专业名词我不认识,目前用的是“沉浸式翻译”插件,但经常卡顿崩溃,有什么好用的划词翻译软件吗?
3、口语。据说每两周要和客户线上开会,说中文我都费劲,只能先每天和豆包尬聊练练口语了。
#海外客服 #海外技术支持 #工作邮件 #英语邮件 #电气 #进厂打工


