
做了15年印刷包装外贸,最近突然有种“职业迷茫感”:
除了印刷包装,我好像啥也不会了。
今天来分享一个客户文件沟通中经常遇到的问题,有做外贸的朋友可以参考:
1. 客户文件不清晰,不能直接印刷:
设计师常说:这个不是矢量文件。
✔️矢量文件的英文表达是:vector file
你可以这样问客户:
“Please provide the vector file in AI or PDF format.”
(请提供 AI 或 PDF 格式的矢量文件。)
2. 好不容易拿到矢量文件,结果又缺字体?
这时候需要客户“转曲”。
转曲的英文表达是:convert the fonts to outlines
✔️你可以写邮件这样说:
“Could you ask your designer to convert the fonts to outlines to avoid any missing font issues?”
(你能让你们的设计师把字体转曲,以避免字体缺失问题吗?)
#印刷包装外贸 #外贸干货 #客户沟通 #包装设计 #矢量文件 #转曲 #印刷知识 #外贸人日常 #深圳外贸人 #印刷包装行业 #文件准备 #中英对照 #设计师日常 #小红书找同行 #外贸经验分享
除了印刷包装,我好像啥也不会了。
今天来分享一个客户文件沟通中经常遇到的问题,有做外贸的朋友可以参考:
1. 客户文件不清晰,不能直接印刷:
设计师常说:这个不是矢量文件。
✔️矢量文件的英文表达是:vector file
你可以这样问客户:
“Please provide the vector file in AI or PDF format.”
(请提供 AI 或 PDF 格式的矢量文件。)
2. 好不容易拿到矢量文件,结果又缺字体?
这时候需要客户“转曲”。
转曲的英文表达是:convert the fonts to outlines
✔️你可以写邮件这样说:
“Could you ask your designer to convert the fonts to outlines to avoid any missing font issues?”
(你能让你们的设计师把字体转曲,以避免字体缺失问题吗?)
#印刷包装外贸 #外贸干货 #客户沟通 #包装设计 #矢量文件 #转曲 #印刷知识 #外贸人日常 #深圳外贸人 #印刷包装行业 #文件准备 #中英对照 #设计师日常 #小红书找同行 #外贸经验分享


