



这次是与俄罗斯公司对接 陪同中方技术人员出差基洛夫协同设备的调试以及对当地技术人员的短期培训
中方技术人员的广普,加上时不时来两句广东话,让我有种“这份工作是为我量身定制”的感觉
技术人员都很专业,仪器方面问任何问题他们都能直接解答,但是刚开始时会直接用很多行业用语简称表达,听得我有些云里雾里,还好经验丰富,慢慢引导他们换个大众能听得明白的方式解释加上手演示。经过一小段时间的磨合,渐渐能完美的理解,俄罗斯客户在回程路上夸我在技术方面讲解的比之前的俄罗斯翻译好得不要太多,可以感受到我能抓到重点并直接明了地讲解给他们(骄傲一下) 在俄学理工科受这么多年折磨攒的经验
不得不说,这次俄方客户安排的真好,每天来回接送,临走还送了礼物
--------------------------------------------
本硕理工科红本毕业,在俄博士可接活
找廉价翻译勿扰
12.10继续出差,今年可能就接这最后一次活了,明年可约。
拥有多次设备调试,商务会谈,陪同翻译和展会翻译的丰富经验:汽车行业、印刷行业、电动机行业、发电机行业、通信设备行业、原料药及制药设备展、矿业机械展、电子元器件展、油漆涂料展、家装展、电子烟展、家纺展、家庭用品展、酒店用品展、服装展等。
#俄语翻译 #展会 #陪同翻译 #俄罗斯进出口 #莫斯科展会 #设备安装调试 #俄罗斯出差
中方技术人员的广普,加上时不时来两句广东话,让我有种“这份工作是为我量身定制”的感觉
技术人员都很专业,仪器方面问任何问题他们都能直接解答,但是刚开始时会直接用很多行业用语简称表达,听得我有些云里雾里,还好经验丰富,慢慢引导他们换个大众能听得明白的方式解释加上手演示。经过一小段时间的磨合,渐渐能完美的理解,俄罗斯客户在回程路上夸我在技术方面讲解的比之前的俄罗斯翻译好得不要太多,可以感受到我能抓到重点并直接明了地讲解给他们(骄傲一下) 在俄学理工科受这么多年折磨攒的经验
不得不说,这次俄方客户安排的真好,每天来回接送,临走还送了礼物
--------------------------------------------
本硕理工科红本毕业,在俄博士可接活
找廉价翻译勿扰
12.10继续出差,今年可能就接这最后一次活了,明年可约。
拥有多次设备调试,商务会谈,陪同翻译和展会翻译的丰富经验:汽车行业、印刷行业、电动机行业、发电机行业、通信设备行业、原料药及制药设备展、矿业机械展、电子元器件展、油漆涂料展、家装展、电子烟展、家纺展、家庭用品展、酒店用品展、服装展等。
#俄语翻译 #展会 #陪同翻译 #俄罗斯进出口 #莫斯科展会 #设备安装调试 #俄罗斯出差


