社会热点
CATTI白皮书2027(热点素材跟练7)
2026-07-10 00:34
CATTI白皮书2027(热点素材跟练7)

学习之前,想先说一句,最近年后较忙,(其实每天也没闲着)公号信息不一定及时回复,但是我看到肯定会回复的(一般凌晨左右),如果急着找我,还请直接加我微信:15021415735)备注事由,比较快;

中华优秀传统文化是中华民族的根与魂,文化自信是更基础、更广泛、更深厚的自信。我国深入挖掘中华优秀传统文化时代价值,推动其创造性转化、创新性发展。加强文物和文化遗产保护利用,办好文博展览、文化节庆,推出更多文化精品。坚持开放包容,推动中外文明交流互鉴,讲好中国故事、传播好中国声音,提升国家文化软实力和中华文化影响力。

Fine traditional Chinese culture is the root and soul of the Chinese nation, and cultural confidence is more fundamental, extensive and profound. China taps into the contemporary value of fine traditional Chinese culture and promotes its creative transformation and innovative development. It strengthens preservation and utilization of cultural relics and heritage, holds exhibitions and cultural festivals, and produces more quality cultural works. Staying open and inclusive, China advances cultural exchanges and mutual learning, tells China’s stories well, spreads China’s voice, and enhances national cultural soft power and the influence of Chinese culture.

(素材都是紧跟热点,一般为CATTI考题来源,均为英语狮根据CATTI考题,精心整理并挑选自英语学习相关资料作为翻译练习素材。)


小  结

翻译一定要动笔练习,这是一件很神奇的事情。无需在乎文章的长度,无需在乎花费的时间,只需要记着:在这一刻,我是在做正确的事情。。。

个人接:

CATTI备考课程辅导(重点);

翻硕一对一辅导(择校,翻硕备考,CATTI);

翻译批改(CATTI;翻硕;四六级)

catti真题购买9.9一份

2023白皮书打包9.9一份;

有需要请加微信:15021415735(记得备注清楚)

另:留言已经开通了哦,可以试着打卡,有疑问也可以留言哦,私信回复的较慢哦!

近期美文:

关于catti是否来得及,我想说几句大实话

近期CATTI闹得沸沸扬扬,我想说几句掏心窝子的话

CATTI一不小心就容易扣分?扣分原因拆解与应对措施丨必看

CATTI猫课程介绍——备战2024

小狮补充

本次选段《青藏高原生态》白皮书,太长了,我整理成了中英双语白皮书对照版,方便大家学习查看,感兴趣的朋友,可以识别下方二维码,查看领取方式。

最新中英双语白皮书领取方式
识别下方二维码
回复“青藏高原”
用心做事,传递干货,您的支持,是对我最大的认可和鼓励,看完后记得点一下在看?、点赞?,不错过下一次更新哦~~~
发表评论
0评