妇女全面发展成就|0623 白皮书翻译天天练
本文选自白皮书新时代中国推进妇女全面发展的实践与成就【结束语】部分
(2025年9月)
30页完整pdf解析扫码入群或联系微信sqmh1544直接领取电子版~
————
[追求男女平等]是一项[伟大事业]。
[The pursuit of gender equality] is [a great cause].
【单词】
1、pursuit,n. 追求;寻求;致力于实现某目标。
例句:The pursuit of justice requires courage and persistence.
2、cause,n. 事业;目标;共同奋斗的事业。
例句:Many people devoted their lives to the cause of peace.
【短语】
1、追求男女平等:The pursuit of gender equality
2、伟大事业:a great cause
【翻译点拨】
追求男女平等是一项伟大事业。
“追求男女平等”不是一次性动作,而是长期推进的公共目标。英文用 The pursuit of gender equality,把动词性表达转成名词短语(中文常用动词短语直接作主题,比如“发展经济”“保护环境”“追求平等”,但英文在正式文体,尤其是白皮书、报告、政策文件结尾中,常喜欢用名词化结构来概括长期目标。类似例子有:“保护生态环境”可译为 the protection of the ecological environment;“促进共同发展”可译为 the promotion of common development;“维护世界和平”可译为 the safeguarding of world peace;“实现民族复兴”可译为 the realization of national rejuvenation。这些都是把中文的“动词 + 宾语”转成英文的“名词 + of + 名词”结构。)。
这里的 cause 也很关键,它不是“生意”,而是“事业、事业目标、奋斗事业”,比如 the cause of peace 是“和平事业”,the cause of education 是“教育事业”。
【译文语法分析】
The pursuit of gender equality(主语)[is](系动词)a great cause(表语)。
of gender equality:介词短语,修饰 pursuit,说明追求的目标。