博览会|华萃艺术参展2023上海冉起当代艺术|展位W20
2023-06-08 00:17
*点击上方↑↑↑“华萃当代美术馆”关注订阅最新活动资讯!
华萃艺术(HUACUI ART),创立于上海,以国际化的视野面向全球,通过当代艺术媒介,长期推广中外当代艺术家,打造一个具有人文气息的交流平台。HUACUI ART, founded in Shanghai, faces the world with an international perspective. Through contemporary art media, it promotes Chinese and foreign contemporary artists for a long time, creating a cultural exchange platform.龚新如,《在路上系列·踏途》(黄),2014,有机玻璃,120×120cm,©Artist and HUACUI ARTGong Xinru, "On the Road Series - Journey" (Yellow), 2014, Organic Glass, 120 × 120cm, © Artist and HUACUI ART华萃艺术将为本届冉起当代艺术博览会带来三位艺术家的作品,分别是龚新如、蒋正根和蒋国蓉。Huacui Art will bring the works of three artists to this year's Ranqi Contemporary Art Expo, namely Gong Xinru, Jiang Zhenggen, and Jiang Guorong.龚新如,《在路上系列·踏途》(黑),2014,有机玻璃,120×120cm,©Artist and HUACUI ARTGong Xinru, "On the Road Series - Journey" (Black), 2014, Organic Glass, 120 × 120cm, © Artist and HUACUI ART龚新如,1973年出生于江西,1998年毕业于上海戏剧学院舞台美术系,现生活工作在上海。
龚新如的创作轨迹触及绘画、装置、摄影、综合材料以及影像等艺术形式。实践过程中,采取多样化的表达形式,关爱生命、提倡自由,从普世意识形态中抽离出来,连接每个人,使作品信息还原一个“现场”,成为一个不可预知“剧场”。Gong Xinru, was born in Jiangxi in 1973 and graduated from the Stage Art Department of Shanghai Theatre Academy in 1998. He currently lives and works in Shanghai. Gong Xinru's creative trajectory touches on art forms such as painting, installation, photography, comprehensive materials, and imaging. In the process of practice, diverse forms of expression are adopted, caring for life and advocating freedom. They are detached from the universal ideology, connecting everyone, and restoring the information of the work to a "live scene", becoming an unpredictable "theater".龚新如,《在路上系列·踏途》(蓝),2014,有机玻璃,120×120cm,©Artist and HUACUI ARTGong Xinru, "On the Road Series - Journey" (Blue), 2014, Organic Glass, 120 × 120cm, © Artist and HUACUI ART蒋正根,1958年出生于上海,上海工艺美术学院教授。2015年获得意大利 Laforet 亚洲艺术家夏季驻留创作项目,赴米兰创作。作品为瑞士、丹麦、意大利及国内收藏家收藏。在二十多年的艺术实验中,蒋正根穿梭于当代抽象绘画和装置艺术的创作领域。Jiang Zhenggen, born in 1958 in Shanghai, is a professor at Shanghai Academy of Arts and Crafts. In 2015, he was awarded the summer residency project for Asian artists in Laforet, Italy and went to Milan to create. The works are collected by collectors in Switzerland, Denmark, Italy, and China. During more than 20 years of artistic experimentation, Jiang Zhenggen shuttled through the creative fields of contemporary abstract painting and installation art.蒋正根,《点苔-16NO.41》,2016,布面丙烯,50×44cm,©Artist and HUACUI ARTJiang Zhenggen, "Dotting Moss -16NO.41," 2016, Acrylic Fabric, 50 × 44cm, © Artist and HUACUI ART蒋正根,《点苔-15NO.9》,2015,布面丙烯,102×75cm,©Artist and HUACUI ARTJiang Zhenggen, "Point Moss -15NO.9," 2015, Acrylic Fabric, 102 × 75cm, © Artist and HUACUI ART蒋国蓉,1970年出生于成都,2003年于四川美术学院学习,2005年进驻成都蓝顶艺术区,进入职业艺术状态。作品为国内国外机构以及私人收藏。蒋国蓉以树林、园林作为创作对象,通过切实的观察,坦率自然的语境,明朗绚丽的颜色,用林木、山石建构出一个多边开放,又稳定持续的斑斓空间。Jiang Guorong, was born in Chengdu in 1970, studied at Sichuan Academy of Fine Arts in 2003, and entered the Blue Top Art District of Chengdu in 2005, entering a professional art state. The works are collected by domestic and foreign institutions as well as private individuals. Jiang Guorong used forests and gardens as the creative objects, and through practical observation, a frank and natural context, bright and colorful colors, constructed a multilateral and open, stable and sustainable colorful space with trees and rocks.蒋国蓉,《烂漫》,2019,布面油画,60×90cm,©Artist and HUACUI ARTJiang Guorong, "Romance", 2019, Oil on canvas, 60 × 90cm, © Artist and HUACUI ART蒋国蓉,《森林》,2018,布面油画,60×80cm,©Artist and HUACUI ARTJiang Guorong, "Forest", 2018, Oil on canvas, 60 × 80cm, © Artist and HUACUI ART本文来源:冉起当代AffordableArtFair